A Wizard kártyajáték

Az úgynevezett ütésszerző játékok őse a Whist, aminek keletkezési idejét 1663-ra teszik. 4 játékos által, 52 lapos Francia kártyával játszott játékban párokat alkotnak a résztvevők. A mindenkinek kiosztott 13-13 lapból megpróbálnak minél több ütést megszerezni. Az utolsónak kiosztott lap felmutatása az aduszint határozza meg. A az ütésbe egyenként rakott lapok közül a legnagyobb adu viszi az ütést, ennek hiányában a legnagyobb értékű lap (2,3,4,5,6,7,8,9,10,J,D,K,A). A hívásba kötelező a hívott színű kártyát rakni, ha nincs akkor adut. A játék végén a hat feletti ütéseket egy-egy ponttal jutalmazzák. Általában három leosztásból áll a játék, de szokás adott pontig is játszani és másfajta leosztással is.
cikk folytatása »

Lifeboat – mentőcsónak konfliktuskeresőknek

Jeff Siadek 2002-es játéka igazi konfrontációs társas. A 4-6 fő által játszható játékban egy hajótörés után mentőcsónakban hánykolódó emberek bőrébe bújhatnak a játékosok.
cikk folytatása »

Battle Line (Schotten-Totten) 3 személyes változat

Reiner Knizia kétszemélyes kártyajátéka 1999-ben Schotten-Totten néven indult útjára. Két skót falu mókás lakóinak figurái kerültek a kártyákra, akik egymás ellen harcolnak. 9 határkőért megy a csata, amiből ha ötöt vagy egymás melletti hármat megszerez az egyik fél, megnyeri a játékot. Három kártyából kell erősebb csoportot létrehozni az egyes határköveknél az ellenfélnél kártyáinál.
cikk folytatása »

For sale – könnyed, gyors partyjáték

Meglepve tapasztaltam, hogy egy ilyen jó partyjáték szabályát még nem fordította le senki. Valószínűleg ennek legfőbb oka, hogy annyira egyszerű a játék, hogy fölöslegesnek érezték. Nekem viszont tökéletes alany volt a könnyű szöveg, így ezen játék szabálya lett a második fordítandó szövegem.
cikk folytatása »

Famiglia szabályfordítás

Új hobbim mostanában a társasjátékozás, erről talán majd bővebben egy újabb blogbejegyzésben írok. Nagyon sok komoly társasjáték jelenik meg mostanában főleg Németországban és az USÁ-ban. Ezek legtöbbje nálunk is elérhető, főleg miután a legtöbbjük nyelvfüggetlen csak a szabálykönyv megértése okozhat nehézséget. Szerencsére nagyon sok önzetlen ember fordít társasjátékszabályokat, amelyeket mindenki számára elérhetővé tesz. Nagyon sokszor használtam már én is ezeket, úgy gondoltam illene már nekem is adnom ezek után.
cikk folytatása »